суббота, 30 июня 2012 г.

Рыбный день

Рыбный день

среда, 27 июня 2012 г.

Broccoli in Oyster Sauce | Брокколи в устричном соусе (蠔油西蘭花)

Broccoli in Oyster Sauce | Брокколи в устричном соусе (蠔油西蘭花)

Вегетарианское блюдо.

Chinese White Cut Chicken | Курица с белым разрезом (白切雞)

Chinese White Cut Chicken | Курица с белым разрезом (白切雞)

Вареная курица - блюдо Кантонской кухни, относится к разделу Сиу Мей.

Ингредиенты, используемые в блюдах китайской кухни (постоянно обновляется)

Ингредиенты, используемые в блюдах китайской кухни

В этом посте, я постараюсь привести более-менее полный список ингредиентов (специй, приправ, консервированных продуктов, овощей, мяса, соусов и т.д.), используемых в Китайской кухни. Перечень будет постоянно обновляться. Если у вас есть вопросы или пожелания, пожалуйста, оставьте комментарий, и я обязательно постараюсь вам ответить.

суббота, 23 июня 2012 г.

Steamed Stuffed Zucchini in Egg Sauce | Фаршированный цукини над паром под яичным соусом (魚釀節瓜)

Steamed Stuffed Zucchini in Egg Sauce | Фаршированный цукини над паром под яичным соусом (魚釀節瓜)

Еще одно популярное блюдо Кантонсой кухни из рыбной пасты. На этот раз, приготовленное на пару. Помимо рыбной пасты, цукини можно фаршировать мясом, гребешками, креветками и т.д. Соус, может также варьировать.

пятница, 22 июня 2012 г.

Pipa Tofu | Пипа Тофу (琵琶豆腐)

Pipa Tofu | Пипа Тофу (琵琶豆腐)

Этот тофу выглядит как китайский четырехструнный инструмент "Пи Па", который имеет грушевидную форму, его еще называют китайской лютней.

Fried Stuffed Peppers, Eggplant and Tofu in Black Bean Sauce | Жареные фаршированные перец, баклажан и тофу в соусе из черных бобов (煎釀三寶)

Fried Stuffed Peppers, Eggplant and Tofu in Black Bean Sauce | Жареные фаршированный перец, баклажаны и тофу в соусе из черных бобов (煎釀三寶)

Ну вот, одно из обещанных блюд с тофу. Жареные перцы, баклажан и тофу фаршированные рыбной пастой под соусом из черных ферментированных бобов.

Тофу, как же его приготовить? (豆腐)

Тофу, как же его приготовить? (豆腐)

Многие знают, что тофу очень полезный, совершенно бескалорийный и доступный продукт, но... просто на нюх не переносят его нейтральный вкус, точнее безвкусицу и, поэтому считают его совершенно несъедобным. А правильно готовить тофу, умеют буквально единицы. 

Tofu and Black Mushrooms Soup | Суп с тофу и грибами шиитаке (豆腐香菇湯)

Tofu and Black Mushrooms Soup | Суп с тофу и грибами шиитаке (豆腐香菇湯)

Попросили тут меня приготовить вегетарианское блюдо из тофу. Ну вот, довольно легкий рецепт - суп с тофу, побегами бамбука и грибами шиитаке. Специально приготовленная отдельно, яичная стружка, вместо взболтанного в самом супе яйца. Для кто не ест яйца - можно не добавлять. Суп можно сделать острым, но например, буддистские монахи, которые проповедуют вегетарианство, не едят и острый перец, поэтому готовил по минимуму.

среда, 20 июня 2012 г.

General Tso's Chicken | Курица генерала Цо (左宗棠雞)

General Tso's Chicken | Курица генерала Цо (左宗棠雞)

Хотя, это блюдо и связывают с именем Цзо Цзунтана (左宗棠, 1812-1885) - генерала, времен династии Цин из провинции Хунань. На самом деле, Цзо никогда не мог есть это блюдо, в сегодняшнем его виде, а также, это блюдо совершенно невозможно найти ни в городе Чанша, столице провинции Хунань, ни в Сянъине, родном городе генерала Цо. Кроме того, потомки генерала Цо, которые живут в Сянъине, в интервью, говорят, что они вообще никогда не слышали о таком блюде.

воскресенье, 17 июня 2012 г.

Tonic Chicken and Chinese Herbs Soup | Тонизирующий суп с курицей и китайскими лекарственными травами (藥材雞湯)

Tonic Chicken and Chinese Herbs Soup | Тонизирующий суп с курицей и китайскими лекарственными травами (藥材雞湯)

Китайский куриный суп с травами обогащает организм нужными питательными веществами, стимулирует аппетит и укрепляет иммунную систему. Рекомендуется женщинам во время и после беременности, но не только. Китайские лекарственные травы, используемые в этом рецепте помогают при слабости, одышке, слабом аппетите, диареи, плохом зрении, проблемах с печенью, укрепляют желудок, улучшают кровообращение и т.д.

Bunapi-Shimeji Mushrooms | Белые мраморные опята (ブナピー)

Bunapi-Shimeji Mushrooms | Белые мраморные опята (ブナピー)

Очень вкусные и полезные грибы, богаты глутаминовой, аспарагиновой кислотой и фосфатами. Идеально сочетаются с устричным соусом и морепродуктами.

Chinese Cabbage with Ham | Пекинская капуста с ветчиной (白菜火腿)

Chinese Cabbage with Ham | Пекинская капуста с ветчиной (白菜火腿)

Вместо ветчины, можно использовать китайский сушеный бекон "Лап Йук" (臘肉) или китайские сушеные сосиски "Лап Чёнг" (臘腸).

суббота, 16 июня 2012 г.

Sweet & Sour Chicken | Кисло-сладкая курица (甜酸雞)

Sweet & Sour Chicken | Кисло-сладкая курица (甜酸雞)

Рецепт очень похож на рецепт свинины в кисло-сладком соусе, только готовится без томатной пасты, кетчупа или помидоров. Вместо кетчупа, используется кисло-сладкий соус, который подают к спринг-ролам.

четверг, 14 июня 2012 г.

Gai Bao | Гай Бао (雞包) - Тест №2

Gai Bao | Гай Бао (雞包) - Тест №2

Продолжение эпопеи... Снова пытаюсь подобрать оптимальный состав теста для бао. Теперь, на примере Гай Бао. В этот раз получилось на порядок лучше. Первый тест смотрите здесь.

среда, 13 июня 2012 г.

Hand-Pulled Noodles или, Пляски с бубном вокруг тянутой лапши (拉麵)

Hand-Pulled Noodles или, Пляски с бубном вокруг тянутой лапши (拉麵)
 Вот таким должно получится тесто в миксере, после 20-25 минут, на большой скорости. 

Решил поупражняться в приготовлении китайской тянутой лапши, а то столько вокруг нее шума в Интернете. Лапша эта на мой вкус отвратная и мягкая. Поэтому, готовить ее в будущем не планирую, довольствуюсь домашней яичной, которая намного вкусней. К тому же, слишком много затрат и труда для столь обычной лапши. В принципе, меня больше даже интересовал рецепт тягучего теста, чем сама готовая лапша.

Быстрый завтрак китайца - вчерашние объедки!

Быстрый завтрак китайца - вчерашние объедки!

Домашняя лапша, Ван-Тоны и недоеденная вчера курица, с устричным соусом и чили.

вторник, 12 июня 2012 г.

Japanese Fried Rice | Японский жареный рис (日本のチャーハン)

Japanese Fried Rice | Японский жареный рис (日本のチャーハン)

Жареный рис - отличный способ приготовить вкусное блюдо из вчерашнего вареного риса. Есть множество видов азиатского жареного риса - Йанг Чоу - китайский рис с салатом, Кхау Пхат Саппарот - тайский жареный рис с курицей, ананасом и кокосовым молоком, и японский жареный рис с креветками, свининой, помидорами и черным перцем. Японский рис можно найти в меню многих китайских ресторанов. В оригинале подается на небольшой чугунной сковородке, заранее нагретой на огне. 

Chung Yau - Scallion Oil | Луковое масло (蔥油)

Chung Yau - Scallion Oil | Луковое масло (蔥油)

Луковое масло готовится из подсушенного и мелко порезанного зеленого лука-шалот. Используется в небольших количествах, для улучшения вкуса блюд, наподобие кунжутного масла. Рецепт происходит, скорей всего, из провинции Фукен (Фуцзянь), а также, очень распространено на Тайване.

понедельник, 11 июня 2012 г.

Braised Shiitake Mushrooms and Lettuce in Oyster Sauce | Тушеные грибы шиитаке и салат в устричном соусе (炆冬菇)

Braised Shiitake Mushrooms and Lettuce in Oyster Sauce | Тушеные грибы шиитаке и салат в устричном соусе (炆冬菇)

Pork with Green Pepper in Black Bean Sauce | Свинина с зеленым перцем в соусе из черных бобов (青椒肉絲)

Pork with Green Pepper in Black Bean Sauce | Свинина с зеленым перцем в соусе из черных бобов (青椒肉絲)

Siu Yuk - Roasted Pork | Запеченная свиннина (燒肉)

Siu Yuk - Roasted Pork | Запеченная свиннина (燒肉)

Сиу Йук, относится к разделу Сиу Мэй - разновидности запеченных мясных блюд Кантонской кухни. Он приготавливается путем запекания свинины со специями в угольной печи при очень высокой температуре. У запеченной свинины высокого качества должна быть хрустящая кожа и сочное, нежное мясо. Обычно мясо подается как есть, но можно добавить соевый соус или соус Хой Син.

пятница, 8 июня 2012 г.

Празднуем ДР )))

Празднуем ДР )))


Праздничное меню:
-------------------
1. Чюн Кюн - Весенние роллы с капустой и соевыми ростками, с кисло-сладким соусом
2. Сиу Маи - паровые Дим Сам со свининой, креветками и шиитаке с кислым имбирным соусом
3. Нгау Сиу Маи - паровые Дим Сам с говядиной и водяным орехом, с вустерским соусом
4. Гай Бао – паровые Дим Сам с курицей и грибами шиитаке
5. Бок Чой Мин Нгау Яу Ха - Лапша из шпината с креветками в сливочно-чесночном соусе

пятница, 1 июня 2012 г.

Очередная порция весенних роллов (многафоток)

Очередная порция весенних роллов (многафоток)

Спринг роллы (весенние роллы), так как их подают в ресторанах. Готовят с разной начинкой - овощи, мясо, креветки, стеклянная лапша и т.п. Можно использовать готовые блины, которые продаются замороженные, но я все же предпочитаю готовить все сам, интереснее, вкуснее, здоровее и полезнее!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...