воскресенье, 13 мая 2012 г.

Sweet & Sour Pork | Свинина с ананасами и сладким перцем в кисло-сладком соусе (咕嚕肉)

Sweet & Sour Pork | Свинина с ананасами и сладким перцем в кисло-сладком соусе (咕嚕肉)

Ингредиенты:
o    Свиная корейка - 400-450 г
o    Ананас - 3-4 кольца
o    Ананасовый сок - 2 ст. ложки
o    Зеленый перец - 1/2 шт.
o    Острый красный перец - 1 шт.
o    Лук - 1/3 шт.
o    Чеснок - 1 зубчик
o    Бульон - 70-80 мл
o    Кетчуп - 3 ст. ложки
o    Сахар - 1/2 + 4-5 ч. ложек
o    Соль - 3/4 + 1/3 ч. ложки
o    Глутумат натрия - 1/2 + 1/3 ч. ложки
o    Белый перец - 1+ 1 щепотки
o    Соевый соус - 1/2 ст. ложки
o    Кунжутное масло - 1/2 + 1 ч. ложка
o    Растительное масло - ~600 мл
o    Уксус - 3 ст. ложки
o    Кукурузный крахмал - 7-8 ст. ложек
o    Рисовое вино - 1 ч. л. + 1 ст. ложка
o    Яйцо - 1 белок


(из переписки)

Немного теории, заранее извиняюсь ))) 
В Китае есть 8 основных направлений кухни, происходящих из провинций Аньхой, Гуандун (Кантон), Фуцзянь, Хунань, Дзянгсу, Шаньдун, Сычуань, Чжэцзян и известных во всем мире. Я лично специализировался на Кантонской, но знаком с основными блюдами всех 8 направлений. Кухня северных провинций, в том числе и Хэйлондзянская, упоминается лишь мельком и не относится не к одному из них. Так как, провинции эти бедные, а блюда у них довольно непривлекательные и неинтересные, да и известны они лишь в самих этих провинциях и в прилегающих к ним регионах. Это, так называемая «еда крестьян» и с кулинарной точки зрения, интереса не представляет никакого, разве что, с антропологической. Поэтому, конкретно насчет Габаджоу или как там его, ничего вам сказать не могу, к тому же, на фотографии по вашей ссылке оно выглядит настолько неаппетитно и неаккуратно (возможно, это конкретно исполнение такое), что вряд ли какой-нибудь уважающий себя эксклюзивный ресторан станет такое продавать.

Нажмите для увеличения

Если же погуглить на предмет кисло-сладкой свинины (Sweet and Sour Pork), то в массе своей, всплывает блюдо на которое я вам указал и которое, в принципе, и известно во всем мире (скорей всего, благодаря китайцам из южных провинций, Гонконга и Тайваня, которые разнесли свою кухню на весь мир). Хотя, я склонен считать, что Габаджоу и Ку Ло Йук – одно и тоже блюдо, с некой поправкой на регион. Во всяком случае, названия на разных диалектах китайского имеют схожее значение («джоу» или «джу» – это свинина, «йук» – мясо, подразумевается свинина, а слова «габа» и «ку ло» - это имитация звуков, которые издает человек при проглатывании куска мяса, типатаво).

Насчет приготовления, есть несколько способов приготовить Гу Ло Йук.


Способ приготовления:

Как ПРАВИЛЬНО готовят это блюдо, хорошо показано тут, правда на китайском, но фактически все понятно:


Все количества как показано в ролике.

Нажмите для увеличения

Мясо мариновать белком яйца, солью (3/4 ч. ложки на порцию), глутаматом (1/2 ч. ложки), белым перцем (щепотка), сахаром (1/2 ч. ложки), немного бренди или рисовой водки (1 ст. ложка), кунжутного масла (1/2 ч. л.). Оставить мариноваться на 20-30 минут, затем обвалять в кукурузным крахмале (много). Жарить во фритюре или в воке, в глубоком масле до полной готовности.

Овощи: зеленый перец, ананасы, репчатый лук порезать большими кубиками или треугольниками, можно добавить и острый перец (на любителя). Обжарить в раскаленном воке на растительном масле несколько секунд.

Нажмите для увеличения

1-ый способ: На базе кисло-сладкого соуса, рецепт которого я вам послал. В чашку соуса добавляется еще столовая ложка соевого соуса, немного соли и глутамата натрия. В сильно нагретом воке в аццком пламени, быстро обжарить чеснок и лук, влить соус, довести соус до кипения и всыпать заранее приготовленное мясо и овощи. Быстро все перемешать, мясо впитает соус, добавить пару капель кунжутного масла и всё.

Нажмите для увеличения

2-ой способ: Просто с уксусом, сахаром, ананасовым соком (можно добавить кетчуп, только не острый).

Точно также обжарить чеснок и лук как в первом способе, затем залить в вок треть половника бульона без специй (или горячей воды), 3-4 столовых ложки кетчупа, 2 ст. ложки сока ананаса, 1/3 ч. ложки соли, 1/3 ч. ложки глутамата, 4-5 ч. ложек сахара (можно и больше, зависит от вашего вкуса), 1/2 ст. ложки соевого соуса. Довести все до кипения, смешать 1-2 ст. ложки корнфлора с холодной водой и влить в соус (для загустения), быстро все перемешать, добавить 2-3 ст. ложки уксуса и снова помешать. Когда закипит, кинуть приготовленное мясо и овощи, немного пассеровать пока соус не впитается, добавить кунжутное масло и снять с огня.
Блюдо готово.

6 комментариев:

  1. Заметка - крахмал для кляра не обязательно кукурузный должен быть. В Китае для габаджоу как правило используется картофельный, он дешевле и его продают там мешками.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. габаджоу - блюдо распространенное на севере Китая, к Гулао Жоу (Кулоу Йук) имеет довольно смутное отношение, также, как и картофельный крахмал. Блюдо это в оригинале происходит из Кантонской кухни, а на юге используют в основном кукурузный крахмал, который нежнее.

      Удалить
    2. Свинина в кисло-сладком соусе, насколько я понял - очень популярна в России. Что неудивительно, это блюдо уже очень давно завоевало себе популярность во всем мире. Однако, блюдо, известное на Западе и Юге Китая, как "Кисло-сладкая свинина" немного отличается, от того, что принято называть этим именем на Дальнем Востоке России. Поэтому, я решил рассказать, о происхождении, и о разных версиях этого блюда. Заодно может, наконец, выучат, как оно правильно называется.

      Происхождение

      Кисло-сладкая свинина - это, китайское блюдо, которое особенно популярно в Кантонской кухне и распространенно по всему миру. Считается, что это блюдо произошло от традиционного блюда провинции Цзянсу, которое называется "Свинина в соусе из сахара и уксуса" (糖醋里脊, Тан Цу Ли Дзи).

      Кисло-сладкая свинина появилась примерно в XVIII веке или, даже ранее, в провинции Кантон (Гуандун). Исторические записи рассказывают, что очень известное семейство Лонг, из соседнего процветающего округа Шунде (семейство прославилось в XVIII и XIX веках), использовали кисло-сладкую свинину, как блюдо для проверки навыков своих семейных поваров.

      Это блюдо распространился в Соединенных Штатах в начале 20 века, после того, как китайские эмигранты (в большинстве своем, выходцы из провинции Кантон), промышлявшие на золотых приисках и строившие железные дороги, обратились к кулинарии, в качестве основной профессии. Первоначальное значение американо-китайского термина "Чоп Суй" (рагу по-китайски) относилось именно к кисло-сладкой свинине. В некоторых странах это блюдо известно так же, как "Ку Лоу Йук".

      Приготовление

      Блюдо готовиться из кусочков жареной во фритюре свинины, размером на один укус, которые затем обжариваются в адаптированной версии кисло-сладкого соуса, состоящего из сахара, кетчупа, уксуса, соевого соуса и дополнительных ингредиентов, включая ананас, зеленый перец, и лук. В более строгих рецептах, для достижения нужной кислоты блюда используется небольшое количество белого рисового уксуса, а также используются кетчупы с пониженным содержанием кислоты. Некоторые рестораны используют незрелые киви и английский соус HP, вместо уксуса. В более редких случаях используется разбавленная уксусная кислота, в качестве заменителя белого уксуса и пищевой краситель красного цвета, вместо кетчупа.

      Гонконгская/Кантонском версия блюда

      Оригинальная, кантонская версия блюда готовится из уксуса, консервированных слив (или сливового соуса) и засахаренного боярышника, у которого ярко алый цвет и кисло-сладкий вкус. Похожее кантонское блюдо, на основе кисло-сладкого соуса - это, жареные свиные ребра (生炒排骨), методы приготовления идентичны, только вместо свиной корейки, используются свиные ребра.


      Версии блюда в Северо-Восточном Китае

      Название "кисло-сладкая свинина", также иногда используется за пределами Китая для обозначения блюда из Северо-Восточной Китайской кухни, отдаленно напоминающего оригинальную кисло-сладкую свинину, которое на китайском языке называется "Го Бау Жоу" (锅包肉) . Блюдо это, состоит небольших кусочков свинины в кляре из картофельного крахмала, зажаренных во фритюре до хрустящей корочки. А затем, слегка обжаренных в одной из вариаций кисло-сладкого соуса, сделанного из свежеприготовленной карамели, рисового уксуса и приправленного имбирем и чесноком, таким образом, что корочка абсорбирует соус и смягчается.

      В пекинском варианте этого блюда, соус более жидкий и водянистый, в то время, как блюдо приготовленное в самом Донгбее (три северо-восточных провинции Китая: Ляонин, Гирин и Хэйлунцзян), частенько включают в себя густой соус с добавлением кетчупа, но оба этих варианта характеризуют интенсивным ароматом имбиря и чеснока.

      Удалить
  2. Согласен, в России мало кто знает, что это такое и тем более, как готовится. По поводу крахмала - я пробовал как с кукурузным, так и с картофельным. С картофельным получалось интереснее в консистенции. Выложил мои фотографии разных вариантов для сравнения (фото https://plus.google.com/photos/111471153315250389353/albums/5816778607218533681) . В целом особой разницы нет. Только в цене. Живу недалеко от Китая, и в городе есть китайский магазины, где можно купить основные китайские продукты, включая 5 кг мешок крахмала. Кукурузный хорош для загустения соусов, т.к. при долгом нагреве (если опыта нет) не превращается в клейстер, как картофельный, а становится прозрачным и придает еде глянец. Но это чисто практический вывод. Ну а о вкусах не спорят :)

    ОтветитьУдалить
  3. Посмотрите ролик, который вставлен выше, это именно гонкогский вариант кисло-сладкой свинины. И там используется кукурузный крахмал. В кантонской кухне, на которой я специализируюсь, картофельный крахмал фактически не используется, вообще.

    А вот, другой ролик - пекинский вариант Гобао Жоу, и там повар просто объясняет, почему желательно использовать кукурузный крахмал, а не картофельный. Посмотрите и сравните с тем, что получается у вас.

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...