среда, 29 августа 2012 г.

Spicy Boiled Fish | Острая вареная рыба (麻辣水煮鱼)

Spicy Boiled Fish | Острая вареная рыба (麻辣水煮鱼)

"Мала Шуй Чжу Юй" - это, кусочки рыбы, отвареные с острым перцем. Блюдо это родом из города Чунцинь, в провинции Сычуань. В самом Чунцине, это блюдо готовят по разному, в качестве основного ингредиента, как правило, используется белый амур или змееголов. Также, при приготовлении используют сычуаньский перец, ростки бобов и другие овощи. В оригинале, это очень острое блюдо.

воскресенье, 19 августа 2012 г.

Ханум с тыквой | Ошковок ханум

Ханум с тыквой | Ошковок ханум

Ханум - блюдо узбекской кухни, представляет из себя рулет из теста с начинкой, приготовленный на пару. Его еще называют "ленивые манты". Обычно ханум готовят с мясом, но есть и вариации. Здесь представлен рецепт с тыквой.

четверг, 16 августа 2012 г.

Chicken with Pumpkin | Курица с тыквой (南瓜雞)

Chicken with Pumpkin | Курица с тыквой (南瓜雞)

Про полезность тыквы написано очень много. Напомню лишь, что высокое содержание калия и воды, в тыкве усиливают отделение мочи и способствуют растворению камней в мочевом пузыре, а также, оказывает благотворное действие на людей, страдающих желудочно-кишечными заболеваниями.

вторник, 14 августа 2012 г.

Scallion Pancakes | Лепешки с зеленым луком (蔥油餅)

Scallion Pancakes | Лепешки с зеленым луком (蔥油餅)

Лепешки с зеленым луком - это, китайские лепешки из пресного теста, с растительным маслом и зеленым луком. В отличие от блинов, они сделаны из плотного теста, а не жидкого. Существуют множество вариаций начинки, но способ приготовления практически везде идентичен.

воскресенье, 12 августа 2012 г.

Deep-Fried Pork Chops with Black Beans | Жареные ломтики свинины с черными бобами (豆豉炸豬肉)

Deep-Fried Pork Chops with Black Beans | Жареные свиные ломтики с черными бобами (豆豉炸豬肉)

Хрустящие кусочки свинины в крахмале, зажаренные во фритюре, и обжаренные "на сухую" с овощами и черными ферментированными бобами. В это блюдо, можно также добавить свежий перец чили, для тех, кто любит поострее.

Tomato and Egg Soup | Томатный суп с яйцами (番茄蛋花湯)

Tomato and Egg Soup | Томатный суп с яйцами (番茄蛋花湯)

Кисло-сладкие блюда в китайской кухне, обычно считаются блюдами летними. Китайцы полагают, что они помогают охладить организм в жаркую погоду. Одним, из таких известных блюд, является китайский томатный суп с яйцами.

суббота, 11 августа 2012 г.

Lychee Chicken | Курица с личи (荔枝雞)

Lychee Chicken | Курица с личи (荔枝雞)

Личи - китайская слива, очень вкусный и богатый полезными веществами фрукт. В личи присутствует витамин С и никотиновая кислота, которая активно препятствует развитию атеросклероза.

пятница, 10 августа 2012 г.

воскресенье, 5 августа 2012 г.

Mango Pudding | Пудинг из манго (芒果布甸)

Mango Pudding | Пудинг из манго (芒果布甸)

Пудинг является исконно английским десертом, но так как Гонконг был английской колонией на протяжении сотни лет, то это блюдо хорошо знакомо и там, правда, готовят его китайцы на свой манер... из манго!

суббота, 4 августа 2012 г.

Cantonese Rice Congee | Кантонский рисовый отвар (粥)

Cantonese Rice Congee | Кантонский рисовый отвар (粥)

Чук - китайский рисовый отвар, представляет из себя нечто среднее, между рисовой кашей и супом, и популярен во многих азиатских странах. Если рисовый отвар готовят только на воде, то чаще всего его подаются с разными добавками. Но также, во время приготовления самого отвара, можно использовать дополнительные ингредиенты, такие как мясо, рыба и специи. Несмотря на разные методы приготовления, чук всегда похож на густую кашу или рисовый суп из сильно разваренного риса, прошедшего длительную варку в большом количестве воды.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...